Hello: Bonjour!
Hello (informal/tofriends) : Salut!
Good morning: Bonjour!
Good evening: Bonsoir!
How are you? : Comment allez-vous?
Fine thank you. Bien, merci.
What is your name? : Comment vous appelez-vous?
My name is YEMBELE: On m’appelle YEMBELE.
Nice to meet you: Je suis ravi de faire votre connaissance.
Goodbye: Au revoir.
Goodbye: Au revoir/Salut!
Good night (to sleep) : Bonne nuit!
USEFUL EVERYDAY WORDS AND PHRASES IN ENGLISH (Mots usuels)
Yes: Oui.
No: Non.
Please: S’il te plaît!
Thank you: Merci.
You are welcome: De rien.
Excuse me (pour attirer l’attention) : S’il te plait!
Excuse me : Pardon.
I am sorry : Désolé(e).
I don’t understand: Je ne comprends pas.
I cannot speak English well: Je ne parle pas bien l’anglais.
Is there someone here who speaks French? Est-ce que qu’il y a quelqu’un ici qui parle français ?
Where is the toilet ? : Où sont les toilettes ?
Help ! : Au secours !
PREPOSITIONS AND AVERBIAL PARTICLES (Prépositions et les particules adverbiales)
A preposition goes closely with the noun or pronoun it governs and comes generally before it.
e.g. I go to school everyday.
We stay at home on Sundays.
An adverbial particle is closely tied to the verb as part of a new compound. A verb with adverb particle is called a phrasal verb.
e.g. The soldiers blew up the bridge, and the rebels gave in.
The 9 00’ O’clock plane has just taken off
List of the essential prepositions (Liste des prepositions essentielles)
About, after, along, among, at, before, between, by, down, for from, in, in front of, into, like, near, next to, of, off, out of, over, past, round, since, through, till, until, to, under, up, with, without etc.
- Translate the above prepositions into French.
Additional list (Liste supplémentaire)
Above: Au dessus
Across: A travers
Against: Contre
Below: Au dessous
Beside : A côté
Beyond : Au delà
Concerning : Concernant, en ce qui concerne
Despite : En dépit de
Except : Excepté
Inside : A l’intérieur de
Opposite : En face de
Outside : Dehors
List of adverbial particles only
Away, back, out, backward(s), downward(s), forward, upward(s)
Note: Some verbs with prepositions
To accuse of: Accuser de
To aim at: Viser
To arrive at/in: Arriver à
To believe in: Croire en (à)
To benefit by: Bénéficier de
To boast of: Se vanter de
To complain of: Se plaindre de
To conform to: Se conformer à
To exchange for: échanger avec
To fail in: Echouer à
To insist on: Insister sur
To leave for: Quitter pour
To object to: S'opposer à, protester contre
To pass by: passer (à côté)
To pay for: payer
To prefer to: préférer
To preside over: Présider, diriger
To rejoice: Se réjouir de
To repent of: Se repentir de
To spend on: dépenser sur
To succeed in: Réussir à
To translate into: Traduire en
To think of: Penser à
To warn of: Avertir de
LINKING WORDS (Les mots de liaison)
About: Au sujet de
According: selon
Actually: En réalité
Anyway : De toute façon, en tout cas
As a result/consequently: En conséquence
As for : Quant à
Besides : En outre, par ailleurs
However : Cependant
In addition : De plus
In conclusion : Pour conclure
In short: Bref
On the contrary: Au contraire
Provided that : A condition que, pourvu que
USE OF THE VERB ‘To need’ (Emploi du verbe avoir besoin)
* To need + complément d'objet = avoir besoin de - vouloir
To do my homework I need my book.
Pour faire mes devoirs, j'ai besoin de mon livre.
Lucile needs some patience to correct my work.
Lucile a besoin de patience pour corriger mon travail.
* To need + Verbe en ing => must / ought to be
Cette tournure a un sens passif.
This cake needs cooking = This cake ought to be cooked.
Ce gâteau doit impérativement être cuit.
This lesson needs learning. = This lesson must be learnt
Cette leçon doit impérativement être apprise.
* To need + un second verbe à l'infinitif => must / have to = Il faut que
Laurent needs to go to Paris. = Laurent has to go to Paris.
Il faut que Laurent aille à Paris.
But he needs to find a train. = But he must find a train.
Mais il lui faut trouver un train.
Cette forme s'emploie aussi dans les questions dont le thème est une obligation ou une phrase signalant une absence d'obligation.
Do I need to learn my lesson?
Faut-il que j'apprenne ma leçon?
Yes, but you don't need to know it by tomorrow morning.
Oui, mais tu n'as pas besoin de la savoir pour demain matin.
Note:
He needs watching -> He must be watched by someone else.
He needs to watch + complément -> He (himself) must watch someone else.
* L'emploi de 'needn't have' + participe passé = Ce n'était pas la peine de...
You needn't have bitten your buddy!
Ce n'était pas la peine de mordre votre copain!
*ATTENTION:
NEED peut être soit un verbe ordinaire, soit un auxiliaire de modalité.
Ces deux groupes de phrases sont donc grammaticalement correctes:
I don't need to come tonight.
I needn't come tonight
Do I need to come tonight?
Need I come tonight?
Elles sont correctes, mais il y a une légère différence de sens à chaque fois:
> DON'T NEED TO (verbe ordinaire)
Dans cette 1ère phrase, le locuteur (celui qui parle) donne son avis.
ou NEEDN'T (auxiliaire de modalité)?
Dans cette 2e phrase, il ne l'exprime pas, et seule l'absence de nécessité est sous-entendue.
On le voit plus clairement avec ces phrases:
You don't really need to play football with your friends tonight, do you?
Ici, le locuteur exprime son agacement, son énervement, et indique clairement que le mari n'a pas besoin d'aller jouer au football ce soir.
Par opposition à:
You needn't play football with your friends tonight. Simple constat (absence de nécessité).
> DO I NEED (verbe ordinaire) ou NEED I (auxiliaire de modalité)?
NEED I exprime l'attente/l'espoir d'une réponse négative.
NEED I DO my homework? Faut-il vraiment que je fasse mes devoirs? (sens proche de must)
DO I NEED ne demande pas l'avis de l'interlocuteur. C'est une simple question.
DO I NEED TO phone your mother tonight?
* Employer ‘needs’ = le nom = besoin
I gave her enough food for her needs.
Je lui ai donné toute la nourriture dont elle avait besoin.
THE SIMPLE PRESENT (Le présent simple)
The simple present tense is used:
A -When there is no reference to a particular time,
e.g. La Route Nationale N° 1 connects Pointe-Noire with Brazzaville
B - For actions repeated at intervals. In such cases adverbials like ‘everyday’, ‘every month’, ‘twice every month’, and ‘always’ are used:
1 - He comes here twice every month
2 – Samba writes letters everyday
3 – Risey visits that place every now and then
C – To refer to the time of speaking,
e.g. 1 -Marius wants you to do it at once
2 -The professor wants to speak to you.
Note: Please, do not confuse the simple present with the present continuous. The present continuous is used when the action is happening at the moment of speaking. For example: Marius is driving to Engineering Petroeum & Industries.
THE PRESENT PERFECT (Le passé composé)
Generally, the present perfect is used with the following adverbials:
1- Already (Déjà)
* e.g. He has already eaten.
2 – Not yet (Pas encore)
* e.g. Peter has not yet finished.
3 – Since (Depuis)
* e.g. I have never spoken to him since that incident.
His health has improved since he started taking that medicine.
4 – So far (Etant donné que/ comme)
* e.g. So far he has not arrived
5 – Uptil now (Jusqu’à present)
* e.g. He has not received any instructions uptil now.
6 – Just (Juste)
* e.g. He has just finished doing his homework.
Note: “Ago” is always used in preterit.
* e.g. Jessy went to Dolisie two days ago.
There are two categories of numbers in English: cardinal and ordinal numbers.
A - Cardinal numbers
0 Zero
|
11 Eleven
|
22 Twenty two
|
1,000,000 One million
|
1 One
|
12 Twelve
|
30 Thirty
|
1, 000,000,000 One billion
|
2 Two
|
13 Thirteen
|
40 Forty
|
|
3 Three
|
14 Fourteen
|
50 Fifty
|
|
4 Four
|
15 Fifteen
|
60 Sixty
|
|
5 Five
|
16 Sixteen
|
70 Seventy
|
|
6 Six
|
17 Seventeen
|
80 Eighty
|
|
7 Seven
|
18 Eighteen
|
90 Ninety
|
|
8 Eight
|
19 Nineteen
|
100 One hundred (a hundred)
|
|
9 Nine
|
20 Twenty
|
1,000 One thousand
|
|
10 Ten
|
21 Twenty one
|
10, 000 Ten thousand
|
|
B - Ordinal numbers
(The)
|
11 Eleventh
|
22 Twenty Second
|
|
1 First
|
12 Twelfth
|
30 Thirtieth
|
|
2 Second
|
13 Thirteenth
|
40 Fortieth
|
1,000,000 millionth
|
3 Third
|
14 Fourteenth
|
50 Fiftieth
|
1, 000,000,000 billionth
|
4 Fourth
|
15 Fifteenth
|
60 Sixtieth
|
|
5 Fifth
|
16 Sixteenth
|
70 Seventieth
|
|
6 Sixth
|
17 Seventeenth
|
80 Eightieth
|
|
7 Seventh
|
18 Eighteenth
|
90 Ninetieth
|
|
8 Eighth
|
19 Nineteenth
|
(The) one one hundredth
|
|
9 Ninth
|
20 Twentieth
|
-/- one thousandth |
|
10 Tenth
|
21 Twenty first
|
|
|
C - Fractions
A fraction is a quantity less than one. Any figure or number inferior to one is referred to as a fraction.
e.g., ½, 1/3, ¼, 1/6, 1/7, 1/8, 1/9, 1/10
They are read:
½ One half 3/4 Three quarters
1/4 A quarter 2/8 Two eights
1/5 One fifth
1/7 One seventh
1/8 One Eight
* The top number of a fraction or the numerator is read in the form of cardinal numbers while the bottom or denominator in the form of ordinal numbers.
Note: The top number of a fraction is called a numerator and the bottom number is called the denominator.
D - Calculations
- Addition (To add (ed)= ajouter)
4 + 3 = 7 Four and three are seven
Four plus three is/equals seven
- Subtraction (To subtract (ed) = soustraire)
7 – 4 = 3 Seven take away four is/equals three
Seven minus four equals three
- Multiplication (To multiply (ed) = multiplier)
4 x 3 = 12 Four times three is twelve
Four multiplied by three equals twelve
- Division (To divide (ed) = diviser)
12/2 = 6 Twelve divided by two is /equals six
COMPUTER SCIENCE (Informatique)
Definition:
Computer science is the study of computers and what they can do.
A computer
A computer is a machine which processes information fed into its memory in the form of instructions.
I - Different types of computers
In the main group of computers there are:
1 - Micro-computers (micro-ordinateurs)
2 – Mini-computers (mini-ordinateurs)
3 – Mainframe (ordinateurs géants)
In the subgroup there are:
1 – Home computer (ordinateur familial)
2 – Personal computer (ordinateur individuel)
3 – Pocket computer (ordinateur de poche)
4 – Business computer (ordinateur professionnel)
5 – Portable computer (ordinateur portable)
6 – Laptop computer (ordinateur portatif)
II – The computer science system
1- The hardware (is a computer machinery and equipment)
o The central processing unit
o The input units
o The output units
o The input and output units
2 – The software (A set of programs)
The software is a set of programs that makes work a computer.
III – Computer science lexical items
Recycle bin: Corbeille
Business computer: ordinateur professionnel
Cabinet : meuble de rangement
Chip : puce, circuit intégré
Computer : ordinateur
Corporate computer : ordinateur de gestion
Data processor : ordinateur
Desktop computer : ordinateur de bureau
Hardware : matériel, partie matérielle
Heavy duty : très résistant
Home computer : ordinateur familial
Host computer : ordinateur central
Integrated circuit : circuit intégré
Valves : tubes
Arithmetic logic unit : unité arithmétique
Auxiliary storage : mémoire auxiliaire
Capability : capacité (stockage)
Central memory : mémoire centrale
Central processing unit : unité centrale de traitement
Device : appareil périphérique
Disk drive : lecteur de disquettes
Keyboard : clavier
Loudspeaker : haut-parleur
Magnetic tape : bande magnétique
Main storage : mémoire centrale, mémoire de masse
Mass storage : mémoire de masse
Monitor : écran
Peripheral : périphérique
Printer : imprimante
Disquettes : disquettes
Hard disk : disque dur
Motherboard : carte mère
Mouse : souris
Network : réseau
Power supplies : alimentations
Brightness : brillance
Column : colonne
Colour : couleur
Contrast : contraste
Cursor : curseur
Scrowlling : déroulement, déplacement
Window : fenêtre
Wiper : curseur
Code keys : touches de commande
Reset : remise à zéro
Shift : accès aux majuscules
Space bar : barre d’espacement
Function keys : touches de fonction
Wordprocessing : traitement de texte
Lock : blocage
Main body : partie principale
Access window : fenêtre d’accès
Floppy disk: disquette (disque souple)
Formating : formatage
Removable : amovible
Bold : gras
Buffer: mémoire tampon
Cartridge: cartouche
Dot: point
Downloading : téléchargement
Inkjet printer : imprimante à jet d’encre
Jack : connecteur
Line spacing : interligne
Print rate : vitesse d’impression
Row : ligne
Serial : série
Shadow : ombré
Game software : logiciel de jeux
End user : utilisateur final
Operating system : système d’exploitation
Releases : mises à jour
Software package : progiciel
Upgrade : mise à jour
Data bank : banque de données
Noise : parasite
Smart terminal : terminal intelligent
Velocity : vitesse (de transmission)
Terminal : périphérique
Scientist : informaticien
Pen drive : clé USB
IRREGULAR PLURALS (Les pluriels irréguliers)
Certains mots font exception à la règle générale qui consiste à prendre « s » au pluriel. Plusieurs cas sont à noter :
- Les mots qui se terminent par s, sh, et x ainsi que certains mots qui se terminent au singulier par « o » forment leur pluriel en « es ».
Par exemple, Dish(es), church (es), tomato (es), box (es), match (es), bush (es), potato (es), cargo (es), mosquito (es)
- Les mots qui se terminent généralement par “f” et “fe” font leur pluriel en “ves”
- Par exemple,
Shelf : shelves étagère (s), rayon (s)
|
Thief: thieves voleur (s))
|
Knife : knives couteau(x)
|
Leaf: leaves feuille (s)
|
Life : lives vie (s)
|
Half: halves moitié (s)
|
Wife: wives femme (s)
|
Calf: calves veau (x)
|
Loaf: loaves pain (s)
|
|
- Voici quelques exceptions:
Belief (s): croyance (s)
Roof (s): toit (s)
Handkerchief (s): foulard (s), mouchoir (s)
D’autres mots encore forment leur pluriel de manières toutes particulières.
Foot : feet
|
un pied – des pieds
|
Mouse : mice
|
une souris - des souris
|
Goose : geese
|
une oie – des oies
|
Tooth: teeth
|
une dent – des dents
|
Crisis: crises
|
une crise - des crises
|
Datum: data
|
une donnée - des données
|
Man: men
|
un homme - des hommes
|
Phenomenon: phenomena
|
un phénomène - des phénomènes
|
* Criterion: critère criteria: des critères
DAYS OF THE WEEK (Les jours de la semaine)
Days
Monday : lundi
Tuesday : mardi
Wednesday : mercredi
Friday : vendredi
Saturday : samedi
Sunday : Dimanche
Months
January: janvier
February: février
March: mars
April: avril
May: mai
June: juin
August: août
September: septembre
October: octobre
November: novembre
December: décembre
HOW TO TELL TIME IN ENGLISH (comment lire l’heure en anglais)
What time is it? (Quelle heure est-il?)
It is..: (Il est…)
One o’clock AM une heure du matin.
1 : 00
Three o’clock AM trois heures du matin.
3 :00
One o’clock PM une heure de l’après-midi.
13 : 00
Two o’clock PM deux heures de l’après-midi.
14 : 00
Six o’clock PM six heures du soir, dix-huit heures.
18 : 00
Quarter to eight dix-neuf heures quarante-cinq.
19 : 45
Quarter past nine neuf heure quinze.
9 :15
Half past eight huit heures trente.
8 :30
THE ADJECTIVES (Les adjectifs)
Definition
An adjective is a word which is always placed before a noun it qualifies.
e.g. A young man
A lazy child
- There is no plural for the adjective.
- The dangerous (0) lions in the case.
- The comfortable (0) cars are parked inside.
- There are two sorts of adjectives:
- Short and long adjectives.
A short adjective is made up of one syllable.
e.g. Tall, big, small, fast, fat etc.
A long adjective is composed of two, three or more syllables.
e.g. Expensive, interesting, comfortable, difficult etc.
A) Comparisons
I-Comparative
a)-Comparative of inferiority
Less + adj + than (moins… que)
e.g. Marcel is less tall than her brother.
The dog is less dangerous than a cat.
b)-Comparative of equality
As + adj + as (aussi…que)
e.g. John is as lazy as his younger sister.
c)-Comparative of superiority
1-Short adjectives
Adj + er + than (plus…que)
e.g. Risey runs faster than Rodin.
2-Long adjectives
More + adj + than (plus…que)
Marcel is more talkative than Brice.
- Pour doubler la consonne il y a une règle qui dit: lorsque qu’un adjectif se termine par une Voyelle + Consonne, on double les consonnes.
(Short adj)
e.g. Big- bigger
Fat- fatter
- Consonne + consonne à la fin d’un adjective, on ne double pas les consonnes.
II) Superlative
1-Superlative of inferiority
The + least + adj (Short & long) = (le moins)
e.g. This is the least lazy student. (Voici l’étudiant le moins paresseux)
This is the least difficult exercise. (Voici l’exercice le moins difficile)
2-Superlative of superiority
a) Short adjective: The + adj + est
e.g. Samba is the youngest girl of the class.
b) Long adjective: The + most + adj
e.g. Gold is the most expensive raw material in the world.
Irregular adjectives
Adjective
|
Comparative
|
Superlative
|
Good
|
better
|
the best
|
Bad
|
worse
|
the worst
|
Little
|
lessRR
|
the least
|
Many
Much
|
more
|
the most
|
Far
|
farther
further
|
the farthest
the furthest
|
Late
|
later
latter
|
the latest
the lattest
|
Old
|
older
elder
|
the oldest
the eldest
|
Near
|
nearer
|
the nearest
|
|
|
|
|
|
THE SINGULAR AND PLURAL OF COLLECTIVE NOUNS
Although, the singular and plural form function alike in English and French there are differences in their singular and plural use. Generally, the use of collective nouns by the English misleads the French. For example in so far the phrase “un renseignement” is concerned; the English is obliged to use the singular form “a piece of information”.
Advice: des conseils a piece of advice: un conseil
News : des nouvelles a piece of news : une nouvelle
Poetry : des vers a piece of poetry : une poesie
Evidence: des preuves a piece of evidence: une preuve
Furniture : des meubles a piece of furniture : un meuble
Toast : des toasts a piece of toast : un toast
Bread and butter: a piece of bread and butter: une tartine de beurre
des tartines de beurre
Flying glass: des éclats de verre : a piece of flying glass : un éclat de verre.
Except the word ‘piece’, to express the singular, the English uses other terms.
For example,
Amour: des armures a suit of armour: une armure
Ammunition: des munitions a round of ammunition: une cartouche, un coup de feu
Lightning : des éclairs a flash of lightning : un éclair
Thunder: des coups de tonnerre a clap of thunder: un coup de tonnerre
Grass : de l’herbe a blade of grass : un brin d’herbe
Fireworks : des feux d’artifice a fireworks display : un feu d’artifice
Certain collective in English do not have the singular form. This does exist even in the French language: “la main-d’oeuvre”= labour”.
Buck-shot: des chevrotines
Applause: des applaudissements
Tinned food : des conserves
Stock : des actions
Lace : des broderies
Winding road : virages (sur un uniforme)
Homework : les devoirs et les leçons
Roughwork : les brouillons
Brasswork : les cuivres (par exemple ceux d’un yacht)
Lead-work : les lamelles de plomb d’un certain genre de fenêtre, les plombs d’un vitrail.
Fierce fighting : des combats acharnés
Off-campus housing : des chambres en ville (pour les étudiants)
Lettering : lettres (ou : caractères)
Speculative buying : des achats spéculatifs
Christmas shopping : achats pour noél
Expecting to hear : s’attendant à entendre
More fighting: d’autres coups de feu
Sometimes the English uses at the same time both the regular plural and the collect . This does not have an equivalent in French.
Singular
|
Plurals
|
collective
|
|
|
|
Novel
|
novels
|
fiction
|
Ship
|
ships
|
shipping
|
Sail
|
sails
|
canvas
|
Lesson
|
lessons
|
tuition
|
Office
|
offices
|
office space
|
Shelf
|
shelves
|
shelf space
|
Hair
|
hairs
|
The hair
|
Statue
|
Statues
|
statuary
|
Case
|
cases
|
litigation
|
|
|
|
Naturally, there is a difference between the plural and the collective. The former involves separate things and the latter collective nouns.
A law (loi)
|
laws
|
legislation (legislation)
|
A pipe(tuyau)
|
pipes
|
piping(tuyauterie)
|
A worker(ouvrier)
|
workers
|
labour (main-d’ouvre)
|
Glass
|
des vitraux
|
Hose
|
des bas
|
Beauty care
|
des soins de beauté
|
To take strong action
|
prendre des mesures énergiques
|
Crowded with incident
|
riche en incidents
|
However, there is a series of cases whereby the English prefers using the plural to mark parts of the set. While the French uses the singular.
The stairs:
|
l’escalier
|
Grapes:
|
le raisin
|
The trousers :
|
le pantalon
|
The beads :
|
le collier ou le chapelet
|
The grounds :
|
le parc (d’une propriété privée)
|
The railings :
|
la grille
|
The dishes :
|
la vaisselle
|
The bellows :
|
le soufflet
|
Directions for use :
|
mode d’emploi
|
The judges :
|
le jury (d’un concours agricole, par exemple)
|
The contents.
|
Le contenu
|
The colonial days :
|
à l’époque coloniale
|
-------------------------------------------------------------------------------------------
Dieu est Dieu!